Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Програма

1 січ. 2019 - 31 трав. 2019

Перекладацький конкурс ім. Сузанни Рот

Мережа Чеських центрів і Чеський літературний центр (секція Моравської земської бібліотеки у Брні) оголошують початок Міжнародного перекладацького конкурсу імені Сузанни Рот.

Конкурс призначений для перекладачів-початківців віком до 40 років за кращий переклад прозового твору сучасного чеського автора. Він названий на честь швейцарської славістки та перекладачки творів Богуміла Грабала та Мілана Кундери Сузанни Рот (1950-1997).

Метою конкурсу є тривала підтримка молодих закордонних перекладачів і богемістів віком до 40 років, а також підтримка і поширення чеської літератури за кордоном.

Учасники конкурсу перекладають уривок із твору сучасного чеського автора обсягом до 15 сторінок із книги, що вийшла в період від листопадa 2017 до листопадa 2018 року в Чеській Республіці. У кожній країні буде обрано одного переможця, до складу журі входять відомі богемісти та письменники. На конкурс не можна подавати переклади, які вже були опубліковані.  

Нагорода

Кількаденна поїздка до Чеської Республіки, активна участь у професійному семінарі із супровідною програмою.

 

Текст для перекладу


Цього року журі обрало для перекладу книгу Anny Cimy Probudím se na Šibuji (nakl. Paseka, 2018). Текстом для перекладу є розділи 16-19 з третьої частини книги (стор. 83-95), обсягом близько 12 сторінок.

Завдання та умови участі

Учасник надсилає конкурсний переклад українською мовою тексту книги Anny Cimy Probudím se na Šibuji  в електронній формі на адресу czechcentrekiev@gmail.com (у темі листа просимо вказати «Перекладацький конкурс», файл із перекладом назвати прізвищем учасника) до 31 березня 2019 року.

Разом із перекладом потрібно надіслати в електронній формі свою біографію обсягом максимально 1000 знаків чеською та українською мовами, своє актуальне фото (із зазначенням автора фото) у якості для друку. Наприкінці тексту перекладу необхідно зазначити, що учасник підтверджує своє авторство запропонованого перекладу.

Надсилаючи свої дані та фото, автор перекладу погоджується з їх використанням у потребах конкурсу (на сторінках Чеського центру, в медіа тощо).

 

ТЕРМІНИ
Останній день подачі перекладів: 31 березня 2019 р.
Оголошення результатів: до 15 травня 2019 р.
Поїздка в Чехію: літо/осінь 2019 р.

КОНТАКТНІ ОСОБИ

 

 

Чеські центри зберігають за собою право будь-коли скасувати конкурс, без пояснення причин або змінити умови конкурсу, також може не оголошувати даний перекладацький конкурс на території представництва будь-якого Чеського центру або взагалі не прийняти пропозиції конкурсу.

Учасник конкурсу не може вимагати компенсації жодних витрат, які виникли у зв’язку із участю в конкурсі, зміною правил конкурсу або його скасуванням.  

 


 

Міжнародны конкурс маладых перакладчыкаў імя Сусанны Рот

Чэшскія цэнтры (ČC) і Чэшскы літаратурны цэнтр абвяшчаюць 5-ы Міжнародны конкурс маладых перакладчыкаў імя Сусанны Рот, названы ў гонар знакамітай швейцарскай багемісткі і перакладчыцы Сусанны Рот (1950 – 1997), якая зрабіла вялікі ўнёсак у папулярызацыю сучаснай чэшскай літаратуры за мяжой.

Конкурс скіраваны на перакладчыкаў-пачаткоўцаў да 40 гадоў, заданнем якіх будзе пераклад дагэтуль неперакладзенага чэшскага празаічнага твора (мастацкай прозы). Канкурсанты перакладуць цэльны ўрывак выбранага твора памерам каля 13 нормастаронак з кнігі, выдадзенай у Чэшскай Рэспубліцы ў 2016 – 2017 гадах. На кожным моўным абшары будзе выбраны толькі адзін пераможца, якога вызначыць мясцовае кампетэнтнае журы. Да ўдзелу ў конкурсе не прымаюцца ўжо апублікаваныя пераклады.

ТЭКСТ ДЛЯ ПЕРАКЛАДУ

У гэтым годзе журы ČC і IDU выбрала кнігу Anny Cimy Probudím se na Šibuji (выдавецтва Paseka, 2018).

УЗНАГАРОДА

Паездка ў Чэшскую Рэспубліку на некалькі дзён, спалучаная з удзелам у спецыяльным семінары з суправаджальнай праграмай.

ЗАДАННЕ І ЎМОВЫ ЎДЗЕЛУ

Канкурсанты павінны даслаць уласны пераклад тэксту з кнігі Anny Cimy Probudím se na Šibuji, кароткую прафесійную аўтабіяграфію і актуальны фотаздымак найпазней да 15 сакавіка 2019 года на адрас czechcentrekiev@gmail.com з тэмай “Конкурс маладых перакладчыкаў

ТЭРМІНЫ

  • Апошні дзень прыёму перакладаў: 15 сакавіка 2019 
  • Публікацыя вынікаў: да 15 траўня 2019
  • Паездка пераможцаў у Чэшскую Рэспубліку: лета/восень 2019

 

КАНТАКТНЫЯ АСОБЫ

 

 

Місце проведення:

Івана Федорова 12
01030 Київ
Ukraine

Дата:

Від: 1 січ. 2019
До: 31 трав. 2019

Організатор:

Чеський центр є співорганізатором події

Майбутні події

Перекладацький конкурс ім. Сузанни Рот

1 січ. 2019 - 31 трав. 2019

Мережа Чеських центрів і Чеський літературний центр (секція Моравської земської бібліотеки у Брні) оголошують початок Міжнародного перекладацького конкурсу імені Сузанни...

Майдан – Центральноєвропейський клуб дебатів

1 січ. 2019 - 30 черв. 2019

Телевізійна програма “Майдан” – центральноєвропейський клуб дебатів (міжнародний телевізійний проект) трансльований в Україні, Чехії, Польщі, Словаччині та Білорусії (в перспективі в інших країнах...

Сертифікований іспит

1 січ. 2019 - 31 груд. 2019

Чеський центр у Києві, спільно з Карловим університетом у Празі, проводить набір для усіх охочих підтвердити свої знання з чеської...

Розмовний клуб

1 січ. 2019 - 31 груд. 2019

Щоп’ятниці та щосуботи всі, хто цікавляться Чехією та її мовою, зможуть брати участь у мовному клубі Чеського центру, який вестиме носій...

Вистава «МИ ВСІ ДОРОСЛІ ЛЮДИ» в Україні

2 січ. 2019 - 27 груд. 2019

Дикий театр за підтримки Чеського центру в Києві презентує виставу за п’єсою сучасного чеського автора Петра...

У Києві не стріляють - документальній фільм

4 січ. 2019 - 23 груд. 2019

За підтримки Чеського центру в Києві група документалістів з Чехії знімає фільм про покинутих дітей та історії молодих людей, які намагаються змінити своє...

Всі події


Нагадування про акцію
Ця подія не може бути відкликанa, оскільки вже почалася