Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Czech In: Domácí Poesie - Ani se nehni

Všechny novinky

Czech In: Domácí Poesie - Ani se nehni

Dílo českého autora Jaromíra Typlta Ani se nehni bude číst herečka Dikého divadla Alina Skoryk. Překlad Jana Konyk.

Roční virtuální cyklus českých básní v ukrajinském překladu, načtené významnými ukrajinskými osobnostmi: básníky, intelektuály, polititiky, divadelníky a umělci. Protože poesie léčí a je to dobrý způsob, jak se v karanténě vypravit do krajin české poesie. ....A taky pro hodně sil a pro potěchu duše.

 

#CzechCultureToTheWorld

#CzechCentre

#CzechIn_Поезія_вдома

 


 

Jaromír Typlt (*1973)

Spisovatel, básník, výtvarník, kurátor, knižní editor. Držitel Ceny Jiřího Ortena (1994). Narodil se 25. 7. 1973 v Nové Pace.

 Jeho knihy velmi často stojí na rozmezí mezi poezií, prózou a esejem (že ne zas až, Stisk), ale ta zatím poslední, sbírka Za dlouho, obsahuje výhradně básně. Přesahem do zvukové poezie je Škrábanice, volně improvizovaný koncertní útvar vznikající v souhře se skladatelem Michalem Ratajem. Řada Typltových textů se stala podkladem pro autorské knihy grafika Jana Měřičky. Je také autorem monografií malíře Zdeňka Koška a sochaře Ladislava Zívra.

 


Ani se nehni

V té knize, kterou jsi nenapsal,

byl jeden, co pořád opakoval

„vytraťte se zadním vchodem“.

 

Myslel sis na vyhynutí.

Přece jen je v tobě kus dobrého!

 

Ale viděl jsi večer, jak jiskry proletovaly roštím?

Jako střely mezi větvemi?

Hotové toky,

průlety různými patry jako mezi tunely

nebo přejezdy dálnic. V průduších hranice

zářivé čáry

zjevovaly děravost, volnost celé stavby.

Rozvětvení ohně unikající ven

rozvětvením dřeva.

Kresba ohně proškrtávající

kresbu dřeva.

Jako krev žilami se to hnalo.

 

V noci jsi pak viděl přicházet

nohy a břicho osvětlené baterkou.

 

A jinde

jako když se potopí jenom kus lodi.

Odkrývání průhledů, kde zrak vždycky předtím

narazil na zdi.

Otevřený prostor, překážky mizí,

dočasně tu proudí vzduch.

Z pater visí

tisíce potrhaných kabelů, rour, krycích plátů.

Takové

bílé roztrhané tělo.

Pozoruješ holuby, jak usedají na ta prorvaná betonová patra

jako na útes,

příroda okamžitě obydluje nové tvary, hned je poznává,

i když jsou čerstvé, včera nebo dnes ráno vytvořené silou

trhacích strojů.

 

Ploutev z tebe vyrvaná:

Je čas povolit tu ryby.

 

A jinde

totéž v menším. Zdi

rozlomené v půli,

zahlédneš tapety a místa, kam postavit stůl.

Vítr vane nedostavěným domem, který je samé patro

a holé schodiště.

Vystoupíš hned za rohem, aby ses tam vrátil.

Bude tam potrhaný plot,

provalené pletivo a vyvrácený sloupek.

Když vlezeš dovnitř a v chodbě někoho potkáš,

zarazíš se. Dokud nezjistíš,

že i on se zarazil.

Ani jeden z vás

tam nemá co dělat.

 

Projdete kolem sebe jako dva neprůhlední.

Při odchodu ovšem průhledně

vyšlapeš všechny stopy pozpátku

 

jako by už nemělo být

 

žádné

ven

ani vyvanutí.



Проєкт "Czech In: Поезія вдома" - http://kyiv.czechcentres.cz/program/event-details/czech-in-domc-poesie/

Akce Czech In: Domácí poesie - http://kyiv.czechcentres.cz/cs/program/detail-akce/czech-in-domaci-poesie/