Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Павел Шрут «Шкарпеткожери»

Всі новини

Павел Шрут «Шкарпеткожери»

«Шановні діти, любі батьки, молоді і старі холостяки, панянки та пані, які часом марно шукають «кляту зниклу» шкарпетку, — ви не самі!» Одну з найбільших загадок людства, що справді бентежить мільйони людей у світі, детально вивчили і виклали у своїй тритомній праці чеський письменник Павел Шрут та ілюстраторка Ґаліна Міклінова.

 Їхня дитяча трилогія «Шкарпеткожери», яка здобула головну чеську літературну премію Magnesia Litera 2009 і була визнана у 2011 році книгою десятиліття для дітей та молоді цього тижня у рубриці «Чеські книги» #czechimage. 

 

Не бійтеся її обсягу — історія шкарпеткожерів настільки цікава, хитрозакручена і написана так детективно, що батьки самі прискорюють її прочитання: а що ж буде далі з усіма численними героями книги? Не обійдеться тут без шкарпеткожерської мафії, далеких мандрівок і, звісно, історій про дружбу і любов. Короткі оповідки, на які поділена книга, тримають дуже приємний темп розвитку сюжету — як у найкращих серіалах, де ніяк не дочекаєшся наступного епізоду. Але у книзі таки є чудова перевага — перегортаєте сторіку і продовжуєте далі!

 

Переклав українською «Шкарпеткожерів» Олександр Стукало. На його думку, сама ідея «окремої від людей спільноти, яка з людьми, однак, взаємодіє — це дуже плідний засновок для хорошої сюжетної книжки, особливо якщо і людей, і членів цієї окремої спільноти подавати впізнавано, як в житті: й діти, і дорослі люблять знайомі штуки й охоче за ними слідкують, але тільки тоді, коли все знайоме супроводжується порядною кількістю невідомостей, загадок, мотороші, дрижаків та інших тримачів уваги. У "Шкарпеткожерах" це все є. До того ж, це одна з хороших книжок, які не заграють із дітьми, де автори не гадають, що до дитячого рівня треба якось опускатися чи пригинатися — тому тут усі репліки цілком серйозні, наче герої не в казкових декораціях, а в житті (бо так воно і є). Ну, і, звісно, хто ж буде проти дізнатися, куди пропадають шкарпетки? Ніхто!»

 

Український переклад вийшов у видавничому домі «Школа»

https://schoolbook.com.ua/books/shkarpetkozhery/

Трейлер мультфільму https://www.youtube.com/watch?v=tZDkJzFLZkM&feature=youtu.be

Уривок книги https://zaxid.net/shkarpetkozheri_n1434099 

Та бонусрозмальовки на медичний масках https://kukandoart.cz/omalovanky/tematicke/rousky-vsem/


 

 

Павел Шрут — відомий поет, есеїст, перекладач, належав до покоління післявоєнних чеських письменників. Здобув популярність під час Празької весни, але після радянського вторгнення у 1968 році твори Шрута та його сучасників заборонила цензура. Письменник припинив писати вірші на десять років, та зрештою почав писати знову — щоправда, зовсім інакше. У 2000 році отримав премію ім. Ярослава Сейферта за збірку «Брошурка віршів» (Brožované básně) та віршований сценарій «Зла кохана» (Zlá milá). У 2012 році Павел Шрут був удостоєний премії чеського клуба «Карел Чапек» за тривалу роботу і досягнення в літературі. Окрім поетичної діяльності, відомий як талановитий дитячий письменник. Перша частина його трилогії «Шкарпеткожери» (Lichožrouti, у співавторстві з Ґаліною Мікліновою) отримала всі найкращі літературні нагороди за дитячу фантастику в Чеській Республіці, його також було номіновано на престижну премію Андерсена, а пригодницьку історію про життя фантастичних істот екранізували в Чехії та дублювали англійською, французькою, польською мовами. Помер у 2018 році від серцевого нападу у віці 78 років. 


 

 

Zobrazeno: 0 x