Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

"Дарочка, або Життя цуценяти"

Всі новини

"Дарочка, або Життя цуценяти"

"Дарочка, або Життя цуценяти" – книжка для дітей, яку написав і проілюстрував власними дотепними малюнками та фотографіями чеський письменник Карел Чапек.

Книжка, вперше надрукована 1933 року, одразу увійшла до розряду класики дитячої літератури. Відтоді й дотепер кожне покоління маленьких чехів має своє перевидання "Дарочки", і то не одне. Ця книжка ніколи не щезає з полиць чеських книгарень. "Дарочку" читали вголос, ставили у театрах і навіть екранізували як мультсеріал. І ось на початку 2018 року "Дарочка" вийшла й в Україні, у львівському видавництві "Апріорі". Соковитий український переклад Петра Козланюка не лишить байдужим ані маленьких, ані дорослих читачів.

У книжці розповідається про те, як народилося, досліджувало навколишній світ (здебільшого за допомогою гострих зубок) і як бешкетувало цуценя Дарочка. Від її витівок страждала не лише її матуся, жорсткошерста фокстер'єрка Ірис, а й господар, письменник Карел Чапек. Всі його спроби сфотографувати невгамовне цуценя були марними, аж поки він не почав оповідати Дарочці казки про псів та людей – аби бодай хвильку посиділа тихо. І казки для Дарочки, і світлини, які нарешті вдалося зробити авторові, теж є у книжці.

 

Формат - 17×24 см, 68 сторінок, тверда оправа.
Видавнича ціна – 80 грн. 


Книжку можна придбати у книгарнях, а також замовити у видавництві "Апріорі":
http://www.apriori.lviv.ua , тел. 093 700 66 61

 

Інформаційний партнер видання – Чеський центр у Києві.

 

************************************************************************************************

Незважаючи на певний гіркий досвід, Дарочка переконана, що нічого їй не станеться й що жодна небезпека не загрожує її собачій голові. Перед мітлою Дарочка ніколи не поступиться й довірливо чекає, поки та їй зійде з дороги; мітла, зазвичай, так і робить. Взагалі Дарочка має вроджений нахил до всього волохатого, як-от мітла, або кінський волос (який вона вириває з канапи), або ще людська чуприна.

І не поступиться вона жодному людському черевикові — адже це людина має поступатися щеняті, хіба не так? Усі в хаті мусять або літати в повітрі, або ступати, ніби по тоненькій кризі. Бо ж ніколи не вгадаєш, коли оте цуценя раптом заскавучить тобі під ногами. Ви й не повірите, люди, яке воно всюдисуще.

Дарочка зовсім не зважає на лукаві підступи та різні інтриги й засідки цього світу: тричі вона стрибнула сторч головою в басейн у садку, вона була певна, що й по воді можна чудово бігати. Потім її тепло загорнули, й вона дістала на потіху кінчик господаревого носа, щоб, кусаючи найсмачнішу на світі річ, швидше очуняти від переляку.

 

Zobrazeno: 0 x